Ryus Schultagebuch: Part 3
ただいま〜
Was soviel heißt wie “Ich bin wieder zu Hause”. Yay Woche 3 ist nun ebenfalls rum. Wie die Zeit doch vergeht. Nicht mehr lange und der Kurs ist vorbei o_O
Nya jetzt haben wir auch alle Hiragana durch und jetzt liegt es an jedem selbst die zu lernen. Vor allem wirds jetzt langsam Zeit, wenn man nicht hinterherhängen will. Denn wir fangen endlich an mehr zu lesen und zu übersetzen.
Eigentlich bringen die jetzigen Übungen nur tausendmal das Satzschema an unser Hirn. Subjekt wa Objekt desu.
Leider fehlen im Moment auch jegliche Bezüge zu Kanji. Man hat zwar schon welche gesehen, aber gelernt wurden sie nicht. Und erklärt wie man sie schreibt wurde auch nicht. Das finde ich ein bissel schade, denn was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmer mehr. *5 EUR ins Phrasenschwein wirft*
Gerade bei Vokabeln wie “Schüler” oder “Sekretär/in”, wo man zu 100% sicher sein kann, dass es Kanji gibt ist es ärgerlich. Aber das kann man dann ja zu Hause nachholen.
Ansonsten war es nicht ganz sooooo spannend. Dozentin hat wieder nen kleinen Fehler gemacht als sie die Konsonantenverdoppelung erklärt hat, aber Buku war sich zu feige sie drauf hinzuweisen. Und ich hab keinen Bock als der Oberstreber zu gelten. Ok das tu ich jetzt sowieso schon dank der Dozentin, aber noch schlimmer muss es ja nicht werden.
Nya was bleibt noch zu sagen? Ah ja. じゃまた。


Du hast nicht wirklich geglaubt, dass die Kanji jetzt schon erklärt würden, oder? Wir haben ja nicht mal Katakana gehabt, da ist an Kanji noch überhaupt nicht zu denken. Und daran wird sich anscheinend auch so schnell nichts ändern.
Geglaubt hab ich es nicht, aber gehofft.
Gehofft, dass zumindest gesagt wird, dass die meisten Substantive nicht in Hiragana, sondern Kanji geschrieben werden.